-
1 element of a fix
<naut.> значение навигационной координаты частное -
2 element of a fix
-
3 element
1) элемент, компонент, деталь, составная часть2) звено; блок; модуль3) устройство, узел4) орган5) датчик, первичный элемент6) элемент, параметр• -
4 element
1) элемент
2) орган
3) элементный
4) <aeron.> авиагруппа
5) деталь
6) первичная часть
7) звено
8) устройство
– ace element
– adding element
– all element
– alloying element
– AND element
– antenna element
– area element
– bellows element
– blocking element
– circuit element
– code element
– combinational element
– comparison element
– computer element
– control element
– controlled element
– coupling element
– data element
– decision element
– delay element
– depth of an element
– derivative of an element
– detecting element
– directional element
– dissipative element
– driven element
– element by element
– element by element
– element cone
– element of a cone
– element of a covering
– element of a fix
– element of cylinder
– element of integration
– element of mass
– element of set
– expanding element
– ferrite element
– ferroelectric element
– filter element
– final element
– fluid element
– fluidic element
– fuel element
– function element
– height of an element
– humidity-sensitive element
– hysteretic element
– identity element
– immersion element
– input element
– instantaneous element
– integrated element
– integrated-circuit element
– inverse-time element
– inverting element
– linear element
– load-bearing element
– logic element
– luminous element
– machine element
– majority element
– matrix element
– measuring element
– memory element
– meteorological element
– microelectronic element
– micrologic element
– moving element
– neutron-sensitive element
– non-linear element
– nonequivalence element
– nonlinear element
– nonreciprocal element
– optoelectronic element
– OR element
– oscillatory element
– output element
– parasitic element
– parent element
– passive element
– pertaining to element
– picture element
– primal element
– probability element
– radiating element
– redundant element
– reference element
– reference-input element
– reinforcing element
– resolution element
– restraining element
– sensing element
– sequential element
– servo element
– signal element
– single-crystal element
– starting element
– storage element
– structural element
– surface element
– switching element
– target element
– temperature-sensitive element
– the element obtained
– threshold element
– time-lag element
– timing element
– trace element
– transuranium element
– two-position element
– unit element
– volume element
– vortex element
– zero element
element of analytic function — элемент аналитической функции
finite element method — <math.> метод конечных элементов
gas plasma display element — <comput.> трубка газонаполненная
ideal pulse element — <electr.> элемент импульсный идеальный
identity element of a group — <math.> элемент группы единичный
magnetic multiaperture element — многодырочный магнитный элемент
off-diagonal matrix element — недиагональный матричный элемент
-
5 fix
1) фиксировать; закреплять2) засечка; пеленг || засекать; пеленговать3) определение места || определять местоположение5) метал. сгущать(ся), затвердевать7) контрольная точка; ориентир•element of a fix — мор. значение навигационной координаты
to fix the position — засечь местонахождение, местоположение
-
6 fix
1) закреплять
2) зачинивать
3) зачинить
4) начинивать
5) фиксировать
6) <naut.> засечка
7) <engin.> налаживать
8) зафиксировать
9) привязка
– element of a fix
– fix point in position
– fix position
– otain fix -
7 element trougla
• elements of a fix of a tria... -
8 fix-it array
English-Russian dictionary of Information technology > fix-it array
-
9 element of fix
Морской термин: координата места корабля -
10 element of fix
-
11 elements of a fix of a tria...
• element trougla; tri strane i tri ugla -
12 значение
1) implication
2) importance
3) <math.> magnitude
4) meaning
5) <naut.> sense
6) significance
7) signification
8) valuation
9) value
– абсолютное значение
– возвращаемое значение
– доставлять значение
– значение граничное
– значение истинности
– значение по умолчанию
– значение разрядное
– значение собственное
– значение тока
– иметь значение
– истинное значение
– краевое значение
– мгновенное значение
– наибольшее значение
– наименьшее значение
– номинальное значение
– определенное значение
– опускаемое значение
– основное значение
– приписывать значение
– собственное значение
– среднее значение
– уточненное значение
– частное значение
абсолютное среднее значение — average absolute value
арифмитическое значение корня — principal root
выборочное среднее значение — sample mean, sampling mean
значение навигационной координаты частное — <naut.> element of a fix
значение отклонения полной шкалы — full-scale deflection
крайнее наблюденное значение — extreme observation
произвольное среднее значение — arbitrary mean
резко выделяющееся значение — outlier
среднее значение квадрата — mean-square value
-
13 частное
quotient
– приращение частное
– частное затмение
– частное значение
– частное распределение
– частное решение
– частное сообщение
– частное соотношение
– частное суждение
значение навигационной координаты частное — <naut.> element of a fix
-
14 устройство
arrangement, implement, project, structure, apparatus, appliance, assembly, attachment, conformation, contrivance, device, element, mechanism, facility, fix-up, gear, motion, organization, widget, systemРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > устройство
-
15 координата места корабля
Русско-английский морской словарь > координата места корабля
-
16 координата места корабля
Русско-английский военно-политический словарь > координата места корабля
-
17 establecer
v.1 to establish.no lograba establecer contacto con la torre de control he couldn't make o establish contact with the control towerla policía no ha podido establecer la causa de su muerte the police have been unable to establish o determine the cause of deathlas normas del club establecen que… the club rules state that…Establecieron directrices They established guidelines.Establecieron a Ricardo en la oficina They established Richard at the office.2 to establish (instalar) (colonia, poblado).* * *2 (récord) to set3 (ordenar) to state, lay down, establish1 (en un lugar) to settle; (en un negocio) to set up in business* * *verbto establish, set up, found* * *1. VT1) [+ relación, comunicación] to establishhan logrado establecer contacto con el barco — they've managed to make o establish contact with the boat
una reunión para establecer el precio del petróleo — a meeting to set o fix oil prices
2) (=fundar) [+ empresa] to establish; [+ colonia] to settle3) (=dictaminar) to state, lay downla ley establece que... — the law states o lays down that...
4) (=expresar) [+ idea, principio] to establish; [+ norma] to lay down; [+ criterio] to setpara establecer los límites de los poderes del presidente — to establish the extent of the President's powers
una comisión para establecer la verdad de los hechos — a commission to establish the truth about what happened
5) [+ récord] to set2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <colonia/dictadura> to establish; < campamento> to set upb) <relaciones/contacto> to establish2) ( dejar sentado)a) <criterios/bases> to establish, lay down; < precio> to fix, set; < precedente> to establish, setconviene dejar establecido que... — we should make it clear that...
establecer un precedente — to establish o set a precedent
b) (frml) ley/reglamento ( disponer) to state, establishc) < uso> to establishd) <récord/marca/moda> to set3) ( determinar) to establish2.establecerse v pron colono/emigrante to settle; comerciante/empresa to set up* * *= call for, determine, establish, institute, instruct, lay down, set, set up, settle, map out, set forth, set out, bring into + being.Ex. The main rules call for entry of societies under name and institutions under place.Ex. This assignment of intellectual responsibility is important, as we have seen earlier, since it determines the heading for the main entry.Ex. The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.Ex. The librarians have instituted a series of campaigns, including displays and leaflets on specific issues, eg family income supplement, rent and rates rebates, and school grants.Ex. Some of the above limitations of title indexes can be overcome by exercising a measure of control over the index terminology, and by inputting and instructing the computer to print a number of pre-determined links or references between keywords.Ex. He was the son of a bricklayer who laid down as early as 1859 that 'the assistance of readers in their researches' is one of the duties that 'have daily to be provided for' in ordinary public libraries.Ex. If no fines are to be charged for a particular combination of borrower and material type, set the maximum fine to zero.Ex. The searcher now decides to set up an SDI profile.Ex. Once the name to be used in a heading and its form have been settled, it is time to decide upon the entry element, or in more general terms, to examine the preferred order of the components of a name as the name is to appear as a heading.Ex. Down the years, the information industry has mapped out for itself the categories of information with which it is prepared to deal.Ex. She sets forth some of the conditions which may have led to this situation in the hope that it may bring about further study.Ex. The regulation sets out the requirement for compulsory notification of agreements to the Commission and gives the Commission powers to grant exemption to the rules.Ex. MARC was brought into being originally to facilitate the creation of LC catalogue cards.----* establecer alianzas = make + alliances.* establecer canales para = establish + channels for.* establecer características = lay down + features.* establecer comparaciones = make + comparisons.* establecer comparaciones entre elementos comparables = compare + like with like.* establecer conexión = establish + link, make + connection.* establecer contacto = make + contact.* establecer contactos = liaise (with/between).* establecer contactos profesionales = networking.* establecer criterios para = make + provision for.* establecer directrices = chart + direction.* establecer disposiciones para = make + provisions for.* establecer el contexto = set + context.* establecer el origen de = trace + the origin of.* establecer el tema = set + the theme.* establecer el tono = set + the theme.* establecer equivalencias entre = map onto/to.* establecer lazos afectivos = bond.* establecer límites = draw + limits.* establecer norma = legislate.* establecer normas = make + provision, establish + standards.* establecer normas de funcionamiento = establish + policy.* establecer normativa = govern.* establecer prioridades = prioritise [prioritize, -USA], establish + priorities, set + priorities.* establecer reglas = make + provision.* establecer reglas para = lay down + rules for.* establecer relaciones = build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations, structure + relationships.* establecer relaciones con = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties.* establecerse = settle in, settle down.* establecer sectores = sectoring.* establecer una analogía = draw + analogy.* establecer una colaboración = forge + collaboration.* establecer una condición = specify + requirement.* establecer una conexión = achieve + connection.* establecer una convención = establish + convention.* establecer un acuerdo = work out + agreement.* establecer una diferencia = draw + demarcation.* establecer una norma = lay down + standard, set down + rule.* establecer una normalización = impose + standardization.* establecer una política = institute + policy.* establecer una regla = frame + rule.* establecer un equilibrio = establish + a balance.* establecer un límite = set + limit.* establecer un norma = give + prescription.* establecer un paralelismo = draw + parallel.* establecer un paralelo = draw + parallel.* establecer un principio = establish + principle, set forth + cause.* establecer un record = establish + a record.* establecer un vínculo = provide + an interface.* establecer valores = establish + values.* establecer vínculos afectivos = bond.* volver a establecer equivalencias = remap.* * *1.verbo transitivo1)a) <colonia/dictadura> to establish; < campamento> to set upb) <relaciones/contacto> to establish2) ( dejar sentado)a) <criterios/bases> to establish, lay down; < precio> to fix, set; < precedente> to establish, setconviene dejar establecido que... — we should make it clear that...
establecer un precedente — to establish o set a precedent
b) (frml) ley/reglamento ( disponer) to state, establishc) < uso> to establishd) <récord/marca/moda> to set3) ( determinar) to establish2.establecerse v pron colono/emigrante to settle; comerciante/empresa to set up* * *= call for, determine, establish, institute, instruct, lay down, set, set up, settle, map out, set forth, set out, bring into + being.Ex: The main rules call for entry of societies under name and institutions under place.
Ex: This assignment of intellectual responsibility is important, as we have seen earlier, since it determines the heading for the main entry.Ex: The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.Ex: The librarians have instituted a series of campaigns, including displays and leaflets on specific issues, eg family income supplement, rent and rates rebates, and school grants.Ex: Some of the above limitations of title indexes can be overcome by exercising a measure of control over the index terminology, and by inputting and instructing the computer to print a number of pre-determined links or references between keywords.Ex: He was the son of a bricklayer who laid down as early as 1859 that 'the assistance of readers in their researches' is one of the duties that 'have daily to be provided for' in ordinary public libraries.Ex: If no fines are to be charged for a particular combination of borrower and material type, set the maximum fine to zero.Ex: The searcher now decides to set up an SDI profile.Ex: Once the name to be used in a heading and its form have been settled, it is time to decide upon the entry element, or in more general terms, to examine the preferred order of the components of a name as the name is to appear as a heading.Ex: Down the years, the information industry has mapped out for itself the categories of information with which it is prepared to deal.Ex: She sets forth some of the conditions which may have led to this situation in the hope that it may bring about further study.Ex: The regulation sets out the requirement for compulsory notification of agreements to the Commission and gives the Commission powers to grant exemption to the rules.Ex: MARC was brought into being originally to facilitate the creation of LC catalogue cards.* establecer alianzas = make + alliances.* establecer canales para = establish + channels for.* establecer características = lay down + features.* establecer comparaciones = make + comparisons.* establecer comparaciones entre elementos comparables = compare + like with like.* establecer conexión = establish + link, make + connection.* establecer contacto = make + contact.* establecer contactos = liaise (with/between).* establecer contactos profesionales = networking.* establecer criterios para = make + provision for.* establecer directrices = chart + direction.* establecer disposiciones para = make + provisions for.* establecer el contexto = set + context.* establecer el origen de = trace + the origin of.* establecer el tema = set + the theme.* establecer el tono = set + the theme.* establecer equivalencias entre = map onto/to.* establecer lazos afectivos = bond.* establecer límites = draw + limits.* establecer norma = legislate.* establecer normas = make + provision, establish + standards.* establecer normas de funcionamiento = establish + policy.* establecer normativa = govern.* establecer prioridades = prioritise [prioritize, -USA], establish + priorities, set + priorities.* establecer reglas = make + provision.* establecer reglas para = lay down + rules for.* establecer relaciones = build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations, structure + relationships.* establecer relaciones con = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties.* establecerse = settle in, settle down.* establecer sectores = sectoring.* establecer una analogía = draw + analogy.* establecer una colaboración = forge + collaboration.* establecer una condición = specify + requirement.* establecer una conexión = achieve + connection.* establecer una convención = establish + convention.* establecer un acuerdo = work out + agreement.* establecer una diferencia = draw + demarcation.* establecer una norma = lay down + standard, set down + rule.* establecer una normalización = impose + standardization.* establecer una política = institute + policy.* establecer una regla = frame + rule.* establecer un equilibrio = establish + a balance.* establecer un límite = set + limit.* establecer un norma = give + prescription.* establecer un paralelismo = draw + parallel.* establecer un paralelo = draw + parallel.* establecer un principio = establish + principle, set forth + cause.* establecer un record = establish + a record.* establecer un vínculo = provide + an interface.* establecer valores = establish + values.* establecer vínculos afectivos = bond.* volver a establecer equivalencias = remap.* * *establecer [E3 ]vtA1 ‹colonia› to establish; ‹campamento› to set upestableció su residencia en Mónaco he took up residence in Monaco2 ‹relaciones/comunicaciones/contacto› to establish3 ‹dictadura› to establish, set up1 ‹criterios/bases› to establish, lay down; ‹precio› to fix, setconviene dejar establecido que … we should make it clear that …establecer un precedente to establish o set a precedent2 ( frml); «ley/reglamento» (disponer) to state, establishcomo se establece en la Constitución as laid down o established in the Constitutiontres veces el precio establecido por la ley three times the legal price3 ‹uso› to establish; ‹moda› to set4 ‹récord/marca› to setC (determinar) to establishno se ha podido establecer qué fue lo que ocurrió it has been impossible to ascertain o establish exactly what happened1 «colono/emigrante» to settle2 «comerciante/empresa» to set upse estableció por su cuenta he set up his own business ( o practice etc), he set up on his own* * *
establecer ( conjugate establecer) verbo transitivo
1
‹ campamento› to set up;
2 ( dejar sentado)
‹ precio› to fix, set;
‹ precedente› to establish, set
‹ uso› to establish
3 ( determinar) to establish
establecerse verbo pronominal [colono/emigrante] to settle;
[comerciante/empresa] to set up
establecer verbo transitivo to establish
(un récord) to set (up)
' establecer' also found in these entries:
Spanish:
conectar
- disponer
- fijar
- implantar
- sentar
- consagrar
- determinar
- montar
English:
ascertain
- establish
- get at
- institute
- lay down
- networking
- open up
- parallel
- pattern
- prioritize
- set
- set down
- set up
- standard
- timetable
- bond
- determine
- dictate
- draw
- empathize
- get
- issue
- lay
- open
- pin
- state
* * *♦ vt1. [instalar] [colonia, poblado] to establish;[campamento, negocio, sucursal] to set up;establecer residencia en to take up residence in2. [fijar, emprender] [régimen, relaciones, comunicación] to establish;[costumbre] to introduce; [moda] to start; [récord] to set;no lograba establecer contacto con la torre de control he couldn't make o establish contact with the control tower3. [expresar] [principios, criterios] to establish, to lay down;[teoría, hipótesis] to formulate;estableció las bases de la física moderna he laid the foundations of modern physics4. [estipular] to state, to stipulate;las normas del club establecen que… the club rules state that…;según establece la ley,… as stipulated by law,…5. [averiguar] to establish, to determine;la policía no ha podido establecer la causa de su muerte the police have been unable to establish o determine the cause of death* * *v/t1 establish2 negocio set up* * *establecer {53} vtfundar, instituir: to establish, to found, to set up* * *establecer vb2. (demostrar) to establishNewton estableció que... Newton established that...3. (ordenar) to statela constitución establece que... the constitution states that... -
18 centrar la atención
(v.) = fix + Posesivo + attentionEx. Our reading may fix all its attention on this element, in which case, as many readers do, we concentrate on the what-happens-next part of the narrative.* * *(v.) = fix + Posesivo + attentionEx: Our reading may fix all its attention on this element, in which case, as many readers do, we concentrate on the what-happens-next part of the narrative.
-
19 fijar la atención
(v.) = fix + Posesivo + attentionEx. Our reading may fix all its attention on this element, in which case, as many readers do, we concentrate on the what-happens-next part of the narrative.* * *(v.) = fix + Posesivo + attentionEx: Our reading may fix all its attention on this element, in which case, as many readers do, we concentrate on the what-happens-next part of the narrative.
-
20 señalar
v.1 to indicate, to point at, to point out, to signal.Pedro apunta las necesidades de ella Peter points out her needs.2 to point.3 to point fingers, to accuse.* * *1 (marcar) to mark2 (rubricar) to sign and seal3 (hacer herida) to mark, scar4 (hacer notar) to point out5 (apuntar hacia) to point to, show6 (con el dedo) to point at7 (fijar - cita) to arrange, make; (fecha, lugar, precio) to set, fix8 (designar) to appoint9 (subrayar la importancia) to stress, underline1 (distinguirse) to distinguish oneself2 (sobresalir) to stand out* * *verb1) to indicate, show2) mark3) point out* * *1. VT1) (=indicar) [gen] to show; [con el dedo] to pointseñalar una falta — (Dep) to indicate a foul
2) (=marcar) to markel acné le ha señalado la cara — his face has been marked o scarred by acne
3) (=destacar) to point outtuve que señalarle varios errores en el examen — I had to point out several mistakes in the exam to him
4) (=designar) [+ fecha, precio] to fix, settle; [+ tarea] to seten el momento señalado — at the given moment, at the appointed time
todas las encuestas lo señalan como el candidato favorito — all the opinion polls point to him as the favourite candidate
5) (Aut) [+ carretera, ruta] to signpost6) [+ ganado] to brand2.See:* * *1.verbo transitivo1) ( indicar)me señaló la ruta en un mapa — he showed me the route o pointed out the route (to me) on a map
2) (marcar con lápiz, rotulador) to mark3) ( afirmar) to point outseñaló que... — she pointed out that...
a la hora señalada — at the appointed o arranged time
en el lugar señalado — in the appointed o agreed place
5) ( anunciar) to mark2.señalar vi to point3.señalarse v pron to distinguish oneself* * *1.verbo transitivo1) ( indicar)me señaló la ruta en un mapa — he showed me the route o pointed out the route (to me) on a map
2) (marcar con lápiz, rotulador) to mark3) ( afirmar) to point outseñaló que... — she pointed out that...
a la hora señalada — at the appointed o arranged time
en el lugar señalado — in the appointed o agreed place
5) ( anunciar) to mark2.señalar vi to point3.señalarse v pron to distinguish oneself* * *señalar11 = mark off, point to, tick (off), mark out, bring to + Posesivo + notice, mark + Nombre + down as.Ex: Human intervention may also be necessary to mark off the area in the string on the title page that should be indexed, and possibly to add an imprint date if not present.
Ex: This article points to economically feasible and communication-based indexing methods which fit the potentials of current information technology.Ex: In particular note, for example by ticking them, those terms that merit a turn in the lead position, and those that do not.Ex: To infuse into that basic form an element of linguistic liveliness and wit, which marks out the best adult reviewers, is to ask far more than most children can hope to achieve.Ex: One moonlight night Sweeny was brought to our notice by his ejaculations of impatience at being obliged to come to a dead halt.Ex: One look convinced the employer that she was unsuited for the work, and he marked her down as unsuitable.* señalar a Alguien = put + Alguien + on the spot.* señalar con el dedo = point + the fingers at.* señalar con un círculo = circle.señalar22 = bring to + Posesivo + attention, get at, indicate, mark, point, point out, signal, signify, stress, note, state, point + (a/the) finger(s) at.Ex: Errors in colleagues' work should be brought to their attention tactfully and not in the presence of others = A los compañeros se les debería hacer ver sus errores discretamente y no en presencia de otros.
Ex: What I'm getting at is this: At least in the CIP entry that I have seen, LC, following customary practice, made a title entry for the main title, 'Women in Librarianship', but nothing under Melvil's 'Rib Symposium'.Ex: The general index of CC lists isolates and indicates where they may be found as in a relative index.Ex: In addition, synthesis often requires the use of a facet indicator, which marks the beginning of a new facet for example.Ex: An arrow pointing upwards indicates when the terminal is in insert mode.Ex: By means of the arrangement of document substitutes in library catalogues, and also by the arrangement of documents themselves, it is possible to point out, or indicate, classes of documents.Ex: Main classes are denoted by a capital letter, and in most classes a second capital letter is used to signal major sections or subclasses.Ex: Within one main class the same piece of notation may be used to signify different concepts.Ex: However, it must be stressed that these problems are still in the future.Ex: In the future, a number of further developments can be fairly confidently predicted in addition to the expansion of those noted above.Ex: Short abstracts are generally preferred, but there are instances where the most effective approach is to cite the original unamended, and to state that this is what has been done.Ex: It is easy to point the fingers at the refs.* señalar diferencias = point out + differences, note + difference, point to + differences.* señalar las dificultades = note + difficulties.* señalar similitudes = point out + similarities.* * *señalar [A1 ]vtA(indicar): nos señaló la ruta en un mapa she showed us the route o pointed out the route to us on a mapme señaló con el dedo qué pasteles quería he pointed out to me which cakes he wantedlas manecillas del reloj señalaban las doce the hands of the clock showed twelveB (marcar) to marklos he señalado con una cruz I've marked them with a cross, I've put a cross by themC (afirmar) to point outseñaló la necesidad de abrir nuevos hospitales she pointed out the need to open new hospitalsD (fijar) ‹fecha› to fix, seta la hora señalada at the appointed o arranged timeseñalaron el día 15 como fecha tope they set o fixed the deadline for the 15then el lugar señalado in the appointed o agreed placeE (anunciar) to markla llegada de las cigüeñas señala el final del invierno the arrival of the storks marks o signals the end of winterto distinguish oneselfse señaló por su heroísmo en la guerra during the war he distinguished himself by his heroism* * *
señalar ( conjugate señalar) verbo transitivo
1 ( indicar) ‹ruta/camino› to show;
me señaló con el dedo he pointed at me (with his finger);
señalarle algo a algn to show sb sth, point sth out to sb;
me señaló con el dedo qué pasteles quería he pointed out (to me) which cakes he wanted
2 (marcar con lápiz, rotulador) to mark
3 ( afirmar) to point out;◊ señaló que … she pointed out that …
4 ( fijar) ‹ fecha› to fix, set;◊ en el lugar señalado in the appointed o agreed place
5 ( anunciar) to mark
verbo intransitivo
to point
señalar verbo transitivo
1 (con el dedo) to point at
(desprestigiar)
2 (apuntar, subrayar) me gustaría señalar que..., I would like to point out that...
3 (señalizar) to indicate: la brújula señalaba el norte, the compass was pointing North
4 (una fecha) to fix
5 (dejar una marca o huella) el navajazo le señaló la cara, the knife wound scarred his face
' señalar' also found in these entries:
Spanish:
apuntar
- indicar
- marcar
- dar
- dedo
- penalty
- puntero
- puntualizar
English:
appoint
- designate
- mark
- must
- pinpoint
- point
- point out
- signal
- at
- give
- indicate
- show
- single
* * *♦ vt1. [marcar] to mark;[hora, temperatura] to indicate, to show;el termómetro señalaba 10 grados the thermometer showed 10 degrees;la brújula debe señalar el norte the compass should indicate north;cuando el reloj señale las doce when the clock says twelve;las elecciones de aquel año señalaron el comienzo de la transición that year's elections marked the beginning of the transition2. [apuntar] to point out;nos señaló con el dedo he pointed at us;no quiero señalar a nadie, pero… I don't want to point the finger at anyone, but…;la flecha señala el camino the arrow indicates the path;me señaló los errores que había cometido he showed me o pointed out to me the mistakes I had made3. [ser el inicio de] to mark, to signal;las lluvias señalan la llegada del monzón the rains signal o announce the arrival of the monsoon4. [recalcar] to point out;me gustaría señalar que… I'd like to point out that…5. [fijar] to set, to fix;aún no han señalado el día de la boda they haven't yet fixed the date of the wedding;señaló su valor en 1.000 dólares he set o fixed its value at 1,000 dollars6. [ganado] to brand* * *v/t1 indicate, point out;señalar a alguien con el dedo tb fig point at s.o.3 ( fijar) set, decide on* * *señalar vt1) indicar: to indicate, to show2) : to mark3) : to point out, to stress4) : to fix, to set* * *señalar vb1. (marcar) to mark
См. также в других словарях:
fix — FIX, Ă, ficşi, xe, adj. l.(Adesea adverbial) Care nu şi schimbă locul sau poziţia; nemişcat, neclintit. ♦ Care este solidar cu un element la care se află ataşat. Şurub fix. ♦ Care rămâne oprit asupra unui anumit punct. Privire fixă. ♦ Care nu se… … Dicționar Român
Finite element method — The finite element method (FEM) (sometimes referred to as finite element analysis) is a numerical technique for finding approximate solutions of partial differential equations (PDE) as well as of integral equations. The solution approach is based … Wikipedia
in|fix — «verb. ihn FIHKS; noun. IHN fihks», verb, noun. –v.t. 1. to fix or fasten (one thing) in (another); drive in; implant: »to infix a spear. 2. Figurative. to fix (a fact or other matter) in the mind or memory; impress. 3. Grammar. to insert (a… … Useful english dictionary
George Fix — George J. Fix (1939 2002) was an American mathematician who published (with Gilbert Strang) An Analysis of The Finite Element Method in 1973.In addition to his work in mathematics, George was a beer and homebrewing enthusiast and the author of… … Wikipedia
Network element — A network element is usually defined as a manageable logical entity uniting one or more physical devices. This allows distributed devices to be managed in a unified way using one management system. According to Telecommunications Act of 1996, the … Wikipedia
Electrostatic deflection (structural element) — In molecular physics/nanotechnology, electrostatic deflection is the deformation of a beam like structure/element bent by an electric field (Fig. 1). It can be due to interaction between electrostatic fields and net charge or electric… … Wikipedia
Endliche Galoiserweiterung — In der abstrakten Algebra ist ein Unterkörper eines Körpers L eine Teilmenge , die 0 und 1 enthält und mit den auf K eingeschränkten Verknüpfungen selbst ein Körper ist. L wird dann Oberkörper von K genannt. Das Paar L und K bezeichnet man als… … Deutsch Wikipedia
Erweiterungskörper — In der abstrakten Algebra ist ein Unterkörper eines Körpers L eine Teilmenge , die 0 und 1 enthält und mit den auf K eingeschränkten Verknüpfungen selbst ein Körper ist. L wird dann Oberkörper von K genannt. Das Paar L und K bezeichnet man als… … Deutsch Wikipedia
Galois-Erweiterung — In der abstrakten Algebra ist ein Unterkörper eines Körpers L eine Teilmenge , die 0 und 1 enthält und mit den auf K eingeschränkten Verknüpfungen selbst ein Körper ist. L wird dann Oberkörper von K genannt. Das Paar L und K bezeichnet man als… … Deutsch Wikipedia
Galoissch — In der abstrakten Algebra ist ein Unterkörper eines Körpers L eine Teilmenge , die 0 und 1 enthält und mit den auf K eingeschränkten Verknüpfungen selbst ein Körper ist. L wird dann Oberkörper von K genannt. Das Paar L und K bezeichnet man als… … Deutsch Wikipedia
Körpererweiterung (Mathematik) — In der abstrakten Algebra ist ein Unterkörper eines Körpers L eine Teilmenge , die 0 und 1 enthält und mit den auf K eingeschränkten Verknüpfungen selbst ein Körper ist. L wird dann Oberkörper von K genannt. Das Paar L und K bezeichnet man als… … Deutsch Wikipedia